miércoles, 12 de enero de 2011

B.B.K



B.B.K

So you see I've gotten this far, please give me some place to rage
I'm not trying to go there, so take me away
Life sometimes pisses me off, it's never a good trip for me
Every time I reach for love it's taken away

nein, so I play
Give me a sign, this is day
Give me some patience, so I pray
It's time to die, as though we are one

There's nothing wrong wanting to be loved, is there something wrong with me?
Once in my life I'd like to be really set free, let me be me

nein, so I play
Give me a sign, this is day
Give me some guidance, so I pray
It's time to die, so will I
Take-take me away, Take-take it away, Take-take me away, Take-taken away

Gibberish

nein, so I play
Give me a sign, this is day
Give me some patience, so I pray
It's time to die, as thouth we are one

nein, so I play
Give me the sign, this is day
Give me some guidance, so I pray
It's time to die, as though we are one

***nein being GERMAN for No or NEVER
B.B.K

Asi que ya vez Hasta aquí he llegado, por favor, dame un lugar para enfurecerme
No estoy tratando de ir ahi, asi que llevame lejos
La vida algunas veces me molesta, nunca ha sido un buen viaje para mi
Cada vez que alcanzo el amor me lo quitan

No, asi que jugo
Dame alguna señal, este dia
Dame algo de paciencia,  asi que ruego
Es tiempo de morir, como si fueramos uno

No hay nada de malo que querer ser amados, ¿hay algo mal en mí?
Por una vez en mi vida quisiera ser realmente liberado, dejame ser libre

No, asi que jugo
Dame alguna señal, este dia
Dame algo de paciencia,  asi que ruego
Es tiempo de morir, asiq ue voy a
Lle - llevame, Lle - llevame, Lle - llevame, Lle - llevame

Farfullos

No, asi que jugo
Dame alguna señal, este dia
Dame algo de paciencia,  asi que ruego
Es tiempo de morir, como si fueramos uno

No, asi que jugo
Dame alguna señal, este dia
Dame algo de paciencia,  asi que ruego
Es tiempo de morir, como si fueramos uno

***nein es Aleman y significa no o nunca

B.B.K

"Big black cock!  That's what I call a jack and coke.  Those little glasses they serve in Europe and everything.   That's what I named it, big black cock.  And that's another song about me dealing with the pressures of this album and how I, you know, I'm trying to kill myself, but you know?  Do I really want to kill myself?  Things I'm just questioning myself.  Most of this is self-structured.
B.B.K

"Big black cock!  Asi es como yo llamo al Jack (Jack Daniel's Whiskey) y coca (coca cola).  Esos vacitos que te sirven europa y todo eso. Asi es como los llamo, big black cock.  Y es otra canción hacerca de mí, tratando con la precion the este álbum y como yo, tu sabes, trato de matarme, ¿Pero sabes? ¿Realmente quiero matarme?  Cosas que me pregunto.  La mayoría de esto es auto-estructura."

No hay comentarios:

Publicar un comentario